Psalm 22,16 Ps. 22,16
Meine Kraft ist vertrocknet wie ein Scherben, und meine Zunge klebt an meinem Gaumen; und in den Staub des Todes legst du mich.
Markus 15,37 Mk. 15,37
Jesus aber gab einen lauten Schrei von sich und verschied.
(Prophetie)
Daniel 9,25-26 Dan. 9,25-26
25 So wisse denn und verstehe: Vom Ausgehen des Wortes, Jerusalem wiederherzustellen und zu bauen, bis auf den Messias, den Fürsten, sind 7 Wochen und 62 Wochen. Straßen und Gräben werden wiederhergestellt und gebaut werden, und zwar in Drangsal der Zeiten. 26 Und nach den 62 Wochen wird der Messias weggetan werden und nichts haben. Und das Volk des kommenden Fürsten wird die Stadt und das Heiligtum zerstören, und das Ende davon wird durch die überströmende Flut sein; und bis ans Ende: Krieg, Festbeschlossenes von Verwüstungen.
Markus 15,37 Mk. 15,37
Jesus aber gab einen lauten Schrei von sich und verschied.
(Prophetie)
Matthäus 27,50 Mt. 27,50
Jesus aber schrie wiederum mit lauter Stimme und gab den Geist auf.
Markus 15,37 Mk. 15,37
Jesus aber gab einen lauten Schrei von sich und verschied.
(Parallele)
Markus 15,37 Mk. 15,37
Jesus aber gab einen lauten Schrei von sich und verschied.
Lukas 23,46 Lk. 23,46
Und Jesus rief mit lauter Stimme und sprach: Vater, in deine Hände übergebe ich meinen Geist! Und als er dies gesagt hatte, verschied er.
(Parallele)
Markus 15,37 Mk. 15,37
Jesus aber gab einen lauten Schrei von sich und verschied.
Johannes 19,30 Joh. 19,30
Als nun Jesus den Essig genommen hatte, sprach er: Es ist vollbracht! Und er neigte das Haupt und übergab den Geist.
(Parallele)
Markus 15,37 Mk. 15,37
Jesus aber gab einen lauten Schrei von sich und verschied.
Apostelgeschichte 2,23 Apg. 2,23
diesen, übergeben nach dem bestimmten Ratschluss und nach Vorkenntnis Gottes, habt ihr durch die Hand von Gesetzlosen ans Kreuz geschlagen und umgebracht.
(Bezug)
Markus 15,37 Mk. 15,37
Jesus aber gab einen lauten Schrei von sich und verschied.
Apostelgeschichte 25,19 Apg. 25,19
Sie hatten aber einige Streitfragen gegen ihn wegen ihres eigenen Gottesdienstes und wegen eines gewissen Jesus, der gestorben ist, von dem Paulus sagte, er lebe.
(Bezug)
Markus 15,37 Mk. 15,37
Jesus aber gab einen lauten Schrei von sich und verschied.
1. Korinther 15,3 1. Kor. 15,3
Denn ich habe euch zuerst überliefert, was ich auch empfangen habe: dass Christus für unsere Sünden gestorben ist, nach den Schriften;
(Bezug)
Markus 15,37 Mk. 15,37
Jesus aber gab einen lauten Schrei von sich und verschied.
Philipper 2,8 Phil. 2,8
und, in seiner Gestalt wie ein Mensch befunden, sich selbst erniedrigte, indem er gehorsam wurde bis zum Tod, ja, zum Tod am Kreuz.
(Bezug)
Markus 15,37 Mk. 15,37
Jesus aber gab einen lauten Schrei von sich und verschied.
1. Petrus 3,18 1. Pet. 3,18
Denn es hat ja Christus einmal für Sünden gelitten, der Gerechte für die Ungerechten, damit er uns zu Gott führe, getötet nach dem Fleisch, aber lebendig gemacht nach dem Geist,
(Bezug)
Markus 15,37 Mk. 15,37
Jesus aber gab einen lauten Schrei von sich und verschied.
Offenbarung 1,18 Off. 1,18
und der Lebendige, und ich war tot, und siehe, ich bin lebendig von Ewigkeit zu Ewigkeit und habe die Schlüssel des Todes und des Hades.
(Bezug)